I Have Come To You Delighted by Afanasy Afanasyevich Fet

I Have Come To You Delighted, Some doubts surround the exact date of birth but reports suggest that Afanasy Afanasyevich Fet was born on the 5th December 1820 which was two years before his Russian nobleman father Afanasy Shenshin married the divorcee Charlotta Foeth in Germany. He was therefore placed into the category known as a raznochinet, literally a person who does not belong to any particular class or state. He was not allowed to take his father’s name of Shenshin and, not surprisingly, all of this was a source of great distress to Fet for the whole of his life.

 

I Have Come To You Delighted by Afanasy Afanasyevich Fet

 

As soon as he was old enough he was sent away to a boarding school in Estonia and from there he moved to Moscow University in 1838 to study philology. He began writing poetry while at university and was able to publish his first collection in 1840, called The Lyrical Pantheon. Fet really came to the attention of the literary world in 1842 when his poems were seen regularly in magazines such as Moskovityanin and Otechestvennye zapiski, all of which received a great deal of praise from all quarters.

I Have Come To You Delighted by Afanasy Afanasyevich Fet

I Have Come To You Delighted

I have come to you, delighted,
To tell you that sun has risen,
That its light has warmly started
To fulfil on leaves its dancing;To tell you that wood’s awaken
In its every branch and leafage,
And with every bird is shaken,
Thirsty of the springy image;
I Have Come To You Delighted by Afanasy Afanasyevich Fet
afanasy afanasyevich fet
To tell you that I’ve come now,
As before, with former passion,
That my soul again is bound
To serve you and your elation;That the charming breath of gladness
Came to me from all-all places,
I don’t know what I’ll sing, else,
But my song’s coming to readiness.
I Have Come To You Delighted by Afanasy Afanasyevich Fet

 

Leave a Comment