Charles dickens quotes
“But, in the ocean of faces where every fierce and furious expression was in vivid life, there were two groups of faces—each seven in number—so fixedly contrasting with the rest, that never did sea roll which bore more memorable wrecks with it. Seven faces of prisoners, suddenly released by the storm that had burst their tomb, were carried high overhead: all scared, all lost, all wondering and amazed, as if the Last Day were come, and those who rejoiced around them were lost spirits.
Other seven faces there were, carried higher, seven dead faces, whose drooping eyelids and half-seen eyes awaited the Last Day. Impassive faces, yet with a suspended—not an abolished—expression on them; faces, rather, in a fearful pause, as having yet to raise the dropped lids of the eyes, and bear witness with the bloodless lips, “THOU DIDST IT!” Seven” ― Charles Dickens
“I have nothing else to tell; unless, indeed, I were to confess that no one can ever believe this narrative, in the reading, more than I have believed it in the writing.” ― Charles Dickens
“I will not say that everything was utterly commonplace, becuase I doubt if anything can be that, except to utterly commonplace people – and there my vanity steps in…” ― Charles Dickens
“I don’t know whether any of you, gentlemen, ever partook of a real substantial hospitable Scotch breakfast, and then went out to a slight lunch of a bushel of oysters, a dozen or so of bottled ale, and a noggin or two of whiskey to close up with. If you ever did, you will agree with me that it requires a pretty strong head to go out to dinner and supper afterwards.” ― Charles Dickens
“That, they never could lay their heads upon their pillows; that, they never could tolerate the idea of their wives laying their heads upon their pillows; that, they never could endure the notion of their children laying their heads upon their pillows; in short, that there never more could be, for them or theirs, any laying of heads upon pillows at all, unless the prisoner’s head was taken off.” ― Charles Dickens
“Don’t judge me by a little thing like this. In little things, I am a little thing myself — I always was. But in great things, I hope not; I don’t mean to boast, but I hope not!” ― Charles Dickens
“Camilla, my dear, it is well known that your family feelings are gradually undermining you to the extent of making one of your legs shorter than the other.” ― Charles Dickens
“ Mr. Dennis received this part of the scheme with a wry face, observing that as a general principle he objected to women altogether, as being unsafe and slippery persons on whom there was no calculating with any certainty, and who were never in the same mind for four-and-twenty hours at a stretch.” ― Charles Dickens
“A man who had been soaked in water, and smothered in mud, and lamed by stones, and cut by flints, and stung by nettles, and torn by briars; who limped, and shivered, and glared and growled; and whose teeth chattered in his head as he seized me by the chin.” ― Charles Dicken
“After a pause, one half of the children cried in chorus, ‘Yes, sir!’ Upon which the other half, seeing in the gentleman’s face that Yes was wrong, cried out in chorus, ‘No, sir!’—as the custom is, in these examinations. ‘Of” ― Charles Dickens
“It was not a reckless manner, the manner in which he said these words aloud under the fast-sailing clouds, nor was it more expressive of negligence than defiance. It was the settled manner of a tired man, who had wandered and struggled and got lost, but who at length struck into his road and saw its end.” ― Charles Dickens
“And O what a bright old song it is, that O ’tis love, ’tis love, ’tis love that makes the world go round!” ― Charles Dickens
“Esquecer a senhora? É parte da minha vida, parte de mim mesmo. Estava em cada verso que li, desde que aqui vim pela primeira vez, menino rude e comum, que a senhora, já naquele tempo, magoava tanto. Desde aquele tempo, esteve em todas as minhas esperanças… no rio, nas velas dos navios, no pântano, nos bosques, no mar, nas ruas.
A senhora foi a personificação de todas as fantasias bonitas do meu espírito. As pedras que formam os edifícios mais fortes de Londres não são mais reais ou mais impossíveis de ser deslocadas pelas suas mãos, do que sua presença, sua influência, o foram para mim, sempre, aqui e em toda parte.
Estella, até a hora em que eu morrer, a senhora vai ser parte do meu caráter, parte do pouco que há de bom em mim, e do que há de mal. Mas, ao nos separarmos, eu sempre irei associá-la com o bem, e é assim, com toda a lealdade, que pensarei na senhora, sempre, pois foi para mim um alento, mais do que um desalento, e agora deixe que eu sinta toda a minha dor. Que Deus a abençoe!” ― Charles Dickens
“All the six hundred and fifty-eight members in the Commons House of Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Ireland; who are strong lovers no doubt, but of their country only, which makes all the difference; for in a passion of that kind (which is not always returned), it is the custom to use as many words as possible, and express nothing whatever.” ― Charles Dickens
- Father of English Literature, Prose, Poetry, Novel, Drama
- TAGORE’S POETRY IN ENGLISH TRANSLATION : A CRITICAL REVIEW
- Folklore in Bangladesh | Essay Writing
- Globalization and our Culture | Essay Writing
- International Mother Language Day | Essay Writing